Paginas

quarta-feira, 22 de novembro de 2017

Quilt Progress - Em andamento

Bom dia!
Nada de especial a salientar, ainda tenho que terminar o pano de tabuleiro azul bem como as peças de arte sacra.


Good morning!

Not much going on today. I don't have a gather post to share today. I'm in the process once again of trying to finish my blue table runner and my religious projects.

Nem sempre consigo ter em mente o esboço do acolchoado mas neste caso não tive qualquer dúvida sobre o que pretendia: um motivo central, de cada lado dos cestos, simétricos e, não roubasse o protagonismo dos cestos.
Para ajudar nada como usar o freezer-paper e assim garantir ao máximo que os dois motivos fossem iguais. Cortei um rectângulo com as medidas que pretendia, dobrei ao meio e numa das metades desenhei.

Not always I have in mind the kind of quilting I will do but in this case I had no doubt: a central motif, simetrical, in each side of the baskets.
To help me drawing on the fabric I used freezer-paper: cut a rectangle, folded in half and draw on it.



Após ter desenhado, recortei o freezer-paper.
Cut the freezer-paper.


Colocar sobre o tecido e passar a ferro ou poderia com uma caneta para tecido desenhado o contorno no tecido,
Press on fabric and iron it. Or you could only use a pencil and trace it on the fabric




E voilá! O que é que acham?
And voilá! What do you think?



Bom trabalho and happy sewing!
Anabela

sábado, 11 de novembro de 2017

Arte Sacra - Religious Art

Este ano calhou-me o mês de Novembro para fazer a exposição no Posto de Turismo de Arruda dos Vinhos.
Do que faço e uma vez que o Natal se aproxima, escolhi fazer uma exposição com peças de Arte Sacra. Estas são duas das peças que estão em exposição.



Poderão ver a exposição no Posto de Turismo de Arruda dos Vinhos e espero que gostem.

Bom trabalho and happy sewing!
Anabela

sexta-feira, 20 de outubro de 2017

Wips on Fridays - Às Sextas, trabalhos em curso!

Foi-me pedido que fizesse dois panos de tabuleiro e uma toalha redonda em patchwork.
Começando com os panos de tabuleiro, convertendo os centímetros para polegadas fiquei com umas medidas um bocado estranhas: nunca iria conseguir juntar dois quadrados e obter o rectângulo com as medidas solicitadas. Desta maneira, o que se faz? ... inventa-se!

I've beeen asked  to make two table runners and a round quilt.
I started with the table runners, converting centimeters to inches and ended up with some strange measures: I would never be able to join two squares and get the desire top so, what do you do? ...I invented!


Podem ver entre os blocos a tira que coloquei de maneira a conseguir o comprimento desejado.

You can see between the two blocks the rectangle I sew to get the desire lenght.


Bom trabalho and happy sewing!
Anabela

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2017

Bom dia em rosa!

Bom dia!
Só para desejar um lindo dia a todos vós.

Deixo ainda estas fotografias de uma caixa forrada a tecido (encomenda de uma cliente) em tons de rosa - pessoalmente não teria usado tanto rosa  uma vez que a caixa é grande mas a cliente pediu e cada um tem o seu gosto.


Esta caixa tem uma caixinha interior em acrílico e pode ser usada como um guarda-joias ou como uma caixa de costura.

Bom trabalho and happy sewing!
Anabela


sexta-feira, 27 de janeiro de 2017

Estamos quase no fim de Janeiro e é imperdoável este post estar em falta:
Nunca é tarde demais para se começar tudo de novo. Haverá sempre oportunidades de recomeçar o que se deixou incompleto, de não cometer os mesmos erros e aprender com os erros do passado e, mesmo com os obstáculos que a vida nos irá colocar, conseguiremos superar as barreiras e neste novo ano. Votos de um ano repleto de luz, amor, saúde e prosperidade.
Feliz Ano de 2017!